〈其他〉

|歌劇|〈阿伊達〉

《阿伊達》公演 : 10.10.2017 -15.10.2017

故事簡介-

四幕歌劇
意大利文演唱,中英文字幕

《阿伊達》是以一個埃及與伊索比亞之戰為背景的三角戀悲劇。威爾第雄心萬丈,把這故事創作成一部曠世奇作。音樂精雕細琢,旋律動人,營造幕幕震撼場面,令劇中每一個環節都充滿戲劇性,例如洋溢異國風情的祭祀儀式、壯觀的〈凱旋進行曲〉和高吭的詠嘆調等。作曲家指《阿伊達》是他所有歌劇中「最激烈、最具戲劇性」的作品。

╴From 康民署官網

在我初中的時候,有兩個小小心願
讀書不成也沒關係,要不去當占卜師,二是去當舞台劇的演員
日子過去,好歹都有過得去的學歷,卻應驗了去做占卜師來
也許這個緣故,對於舞台劇都仍有一份熱忱

有幸得寶寶的邀請,才會有伴去看一場歌劇來
歌劇和音樂劇不同的,歌劇節奏比較慢(尤其古典音樂劇
而全劇都沒有對白,因為每一句都是歌詞,用唱腔唱出來
正因如此,所以中國的粵劇,京劇會叫作Chinese Opera

《阿伊達》是以古埃及為背景的故事
對於身心靈的我們,自然對古文明的題材都有興趣
不過對於寶寶他們,我反而對古埃及文明沒有太深的感悟
(好歹我曾經都是被燒死的魔女,我是對古希臘//歐洲法國那邊的

第一次在文化中心的大歌劇廳看劇
入場便聽到以為整齊但其實雜亂無章的warm up
當聽到管樂聲的時候,已經感動得雞皮疙瘩
環顧四周,入場的人數都想像中要多
紅幕上投映以前的(我估)劇照
大概等多十五分便開始

一起幕,見到一些五十年代洋人的服裝的人出來
有人拿著收音的,還有錄影機便覺得奇怪
更甚見到人直接在舞台前幫人補妝
還以為是文化中心的人來
看場刊才知道是融入舊電影框架元素的演繹
但這個手法,除了間場有笑點之後,就沒什麼特別了
(或許以當其時是挺新鮮的手法吧?

至於整套劇,我會理解為兩個港女爭仔記

阿伊達:惟有死亡才可以將我的悲傷終結

不論在這場的三角戀,或是在國家與愛情之間
阿伊達雖然貴為主角,但卻是悲哀的一個
由公主淪落為奴隸,連捍衛自己愛情能力都沒有
在埃及公主面前,她只能卑躬屈節
在埃及,她可以以奴隸的身份一直生存下去
但她終不能忘掉她的國家,忘記自己的尊貴的身份
所以她才被她父皇所控制,以愛情為名而背叛了最愛的人

如果,她能勇敢一些,肯捨割其中一方,或者她未至於兩邊都失去

安奈莉絲:上天會為我所流的淚作出平反

我不能說埃及的公主是輸家,由始至終,誰都沒有贏出這場愛情競爭
她對將軍的癡迷連自己都變得不可里喻
將現代的港女公主病發揮得淋漓盡致
先將任性、婊子、目中無人成功贏得觀眾的討厭
再而將軍寧願死都不肯接受她,變得歇斯底里,把將軍的死推卸於祭師的錯
(明明是她去捉將軍的⋯⋯
最後將軍將死了,她只能悔恨地祈禱
整個演釋是發揮出可憐之人必有可恨之處的說話

拉達梅斯:為她犧牲是我最高榮耀

在劇中的男主角不能說沒有位置
除了見到他深愛著阿伊達以外,餘下只見他不過是被擺佈的一個
被埃及皇擺佈,被阿伊達背叛,連自己都生死都被公主所操控
所以他在祭師面前(或者在伊西斯女神面前),他只有以無聲反抗才可以重奪屬於自己的自由

整套戲最吸睛的一定舞台設計和裝飾
旋轉式地台可以利用不同角度造出不同的場景
而第二幕的凱旋而歸的大階台也相當驚喜

至於服飾方面都別有用心
以金色藍綠色代表豐饒的埃及
用暗紅黑色代表戰俘的埃塞俄比亞
不但是對比的視覺效果
還有紅色代表血色,暗色代表到阿伊達被壓抑的熱情和痛苦

到最後如同阿伊達的個人獨唱,只有死亡,在墓穴中跟拉達梅斯一起才最幸福,那怕只是一個鐘的時間

或者以前這種劇情很動人
但到了千禧年代
身邊出現太多現代式港女愛情以後,我們會覺得相當狗血
好吧,有機會讓我去改篇寫部新小說看看(又在增加自己的稿債嗎?

提外話:因為沒有料到要花上四小時看劇,加上劇院收不到信號
結果男朋友因為我失聯而找上其他朋友知不知道我去向
還好晚上11點便散場,比預定晚了一小時
要不然他可能會出來找我說不定

歡迎大家留言跟我聊聊

探索更多來自 夜雨 寄語 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading